Bài chuyên đề
Số điện thoại khẩn cấp cần biết khi nuôi con tại Nhật
Tổng hợp số điện thoại khẩn cấp Nhật Bản (110, 119, 118, #9110) dành cho phụ huynh nước ngoài: cách gọi, hỗ trợ đa ngôn ngữ, số liệu 2025 và mẹo dạy trẻ.
Mục lục
Số điện thoại khẩn cấp cần biết khi nuôi con tại Nhật
Số điện thoại khẩn cấp Nhật là kiến thức bắt buộc đối với mọi cha mẹ nước ngoài: năm 2025, tổng đài 119 tiếp nhận khoảng 9,85 triệu cuộc gọi, gần 70% là yêu cầu cấp cứu y tế — tương đương cứ 4 giây lại có một xe cứu thương xuất phát. Đối với gia đình đang nuôi dạy con tại Nhật, việc ghi nhớ đúng số khẩn cấp giúp ứng phó nhanh trong tai nạn thường gặp ở trẻ nhỏ và là kỹ năng sinh tồn cần truyền dạy từ sớm.
Bài viết này tổng hợp đầy đủ các số khẩn cấp chính, hướng dẫn gọi bằng tiếng Việt qua phiên dịch, số điện thoại hỗ trợ đặc biệt cho gia đình có trẻ em và cách dạy trẻ nhớ số trong tình huống nguy hiểm.

Tại sao phụ huynh nước ngoài cần ghi nhớ số khẩn cấp
Trẻ em dưới 5 tuổi tại Nhật Bản có nguy cơ cao gặp phải các tai nạn gia đình như ngã cầu thang, bỏng, đuối nước hoặc nuốt nhầm dị vật. Theo số liệu từ Cục Phòng cháy chữa cháy và Cứu hộ Nhật Bản, năm 2024 số lần xe cứu thương xuất phát đã vượt 7,65 triệu lượt, lập kỷ lục mọi thời đại. Trong khoảng thời gian vàng 3–5 phút đầu tiên sau tai nạn, việc gọi đúng số và cung cấp thông tin chính xác có thể quyết định sự sống còn của trẻ.
Khác biệt lớn nhất mà phụ huynh nước ngoài thường gặp là hệ thống số khẩn cấp Nhật Bản không giống quốc gia nào khác. Không có số 911 như Mỹ, cũng không có số 112 như châu Âu. Thay vào đó, Nhật Bản sử dụng bộ ba số 3 chữ số riêng biệt: 110 cho cảnh sát, 119 cho cứu hỏa và cấp cứu, 118 cho lực lượng bảo vệ bờ biển. Ngoài ra, đường dây #9110 giúp tư vấn các vấn đề không khẩn cấp liên quan đến an ninh.
Điểm đáng chú ý là tất cả các số này đều miễn phí, hoạt động 24 giờ mỗi ngày và áp dụng toàn quốc. Ngay cả khi điện thoại không có SIM (Rakuten / Amazon) hoặc gọi từ bốt điện thoại công cộng không cần bỏ xu, cuộc gọi khẩn cấp vẫn được kết nối.
Các số điện thoại khẩn cấp chính
Dưới đây là bảng tổng hợp các số điện thoại khẩn cấp Nhật Bản mà mọi gia đình có trẻ em cần lưu ngay vào danh bạ và dán ở nơi dễ thấy trong nhà.
| Số điện thoại | Cơ quan tiếp nhận | Khi nào gọi | Ghi chú quan trọng |
|---|---|---|---|
| 110 | Cảnh sát Nhật Bản | Tai nạn giao thông, trộm cắp, bạo lực, bắt cóc, nghi ngờ xâm nhập | Miễn phí, 24/7, hỗ trợ 20 ngôn ngữ tại Tokyo |
| 119 | Sở Cứu hỏa & Cấp cứu | Hỏa hoạn, cấp cứu y tế, tai nạn lao động, mắc kẹt cần giải cứu | Miễn phí, 24/7, hỗ trợ 17 ngôn ngữ tại Tokyo |
| 118 | Lực lượng Bảo vệ Bờ biển | Tai nạn trên biển, sông, hồ; người bị đuối nước; tàu thuyền gặp nạn | Miễn phí, 24/7, áp dụng toàn quốc |
| #9110 | Tổng đài tư vấn cảnh sát | Thắc mắc về giao thông, an ninh khu vực, thủ tục hành chính không khẩn cấp | Có phí theo cước điện thoại thông thường |
| #7119 | Trung tâm tư vấn y tế khẩn cấp | Không chắc có cần gọi xe cứu thương hay không; tư vấn triệu chứng | Miễn phí, hiện diện tại Tokyo, Osaka, Fukuoka và nhiều thành phố khác |
| 189 | Trung tâm tư vấn bảo vệ trẻ em | Nghi ngờ trẻ bị bạo lực, bỏ rơi, lạm dụng; cần tư vấn nuôi dạy con | Miễn phí, 24/7, bảo mật tuyệt đối |
Bảng 1: Danh sách số điện thoại khẩn cấp và hỗ trợ quan trọng tại Nhật Bản cho gia đình có trẻ em.
110 — Cảnh sát Nhật Bản
Số 110 là đường dây nóng duy nhất để liên hệ cảnh sát trong mọi tình huống khẩn cấp: tai nạn giao thông, trộm cắp, hành hung, hoặc khi phát hiện người khả nghi rình rập trẻ em gần nhà trẻ. Khi gọi 110, người dân sẽ được kết nối trực tiếp với trung tâm chỉ huy cảnh sát gần nhất. Tại khu vực Tokyo, dịch vụ này hỗ trợ đồng thời 20 ngôn ngữ bao gồm tiếng Anh, Trung, Hàn, Việt, Tagalog, Nepal, Indonesia, Thái và nhiều ngôn ngữ khác.
Cách sử dụng đơn giản: nhấc máy, quay số 110, và nói rõ địa điểm, loại sự cố và số người liên quan. Ngay cả khi không biết tiếng Nhật, chỉ cần nói tiếng Anh “English please” là trong vòng 30 giây đến 1 phút sẽ có phiên dịch viên tham gia cuộc gọi ba bên.
119 — Cứu hỏa và Cấp cứu y tế
Số 119 tại Nhật Bản đảm nhận cả hai nhiệm vụ: cứu hỏa và cấp cứu y tế. Đây là số quan trọng nhất đối với cha mẹ có con nhỏ, bởi tai nạn thương tích và cấp cứu nhi khoa chiếm tỷ trọng lớn trong tổng số cuộc gọi. Năm 2025, khoảng 9,85 triệu cuộc gọi được ghi nhận và gần 70% trong số đó là yêu cầu cấp cứu y tế.
Một điểm khác biệt so với nhiều quốc gia là khi gọi 119, tổng đài viên sẽ hỏi ngay: “Kaji desu ka? Kyukyu desu ka?” (Có phải hỏa hoạn không? Hay cần cấp cứu?). Cha mẹ cần trả lởi rõ ràng “Kyukyu desu” (Cấp cứu) để được chuyển ngay sang bộ phận y tế. Tại Tokyo, Sở Cứu hỏa cung cấp dịch vụ phiên dịch đồng thời 17 ngôn ngữ, giúp phụ huynh nước ngoài diễn đạt tình trạng của trẻ bằng tiếng mẹ đẻ.
118 — Lực lượng Bảo vệ Bờ biển
Số 118 ít được nhắc đến hơn nhưng lại cực kỳ quan trọng với gia đình thích bơi lội, câu cá hoặc sinh sống gần biển, sông hồ. Đây là đường dây nóng của Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Nhật Bản, xử lý các sự cố như đuối nước, tàu thuyền gặp nạn, hoặc phát hiện người nhập cư trái phép trên biển. Nếu con bạn tham gia các hoạt động dã ngoại gần nước, hãy dạy trẻ ghi nhớ số này bên cạnh 110 và 119.
#9110 — Tư vấn phi khẩn cấp với cảnh sát
#9110 không phải số khẩn cấp nhưng lại hữu ích trong nhiều tình huống đời sống. Ví dụ: bạn muốn hỏi quy định đỗ xe trong khu dân cư, cần xác nhận thủ tục báo mất đồ, hoặc thắc mắc về an ninh tại công viên địa phương. Cuộc gọi này tính phí theo cước điện thoại thông thường, do đó chỉ nên sử dụng khi không cần sự can thiệp ngay lập tức của cảnh sát.
Cách gọi số cấp cứu 119 hiệu quả
Khi trẻ gặp tai nạn hoặc đột quỵ sức khỏe, mỗi giây đều quý giá. Tuy nhiên, nhiều phụ huynh nước ngoài do lo lắng hoặc rào cản ngôn ngữ nên cung cấp thông tin lộn xộn, làm chậm quá trình điều phối xe cứu thương. Dưới đây là quy trình chuẩn giúp bạn gọi 119 nhanh và chính xác nhất.
flowchart TD
A[Nhấc máy gọi 119] --> B{Tổng đài hỏi:<br/>Kaji desu ka?<br/>Kyukyu desu ka?}
B -->|Hỏa hoạn| C[Trả lởi Kaji desu]
B -->|Cấp cứu y tế| D[Trả lởi Kyukyu desu]
C --> E[Mô tả địa điểm cháy<br/>và số người mắc kẹt]
D --> F[Mô tả tình trạng bệnh nhân:<br/>ai, ở đâu, bị gì]
E --> G[Cung cấp số điện thoại<br/>liên lạc lại]
F --> G
G --> H[Chờ hướng dẫn tiếp theo<br/>từ tổng đài hoặc phiên dịch]
Sơ đồ 1: Quy trình gọi số 119 từ lúc nhấc máy đến khi cung cấp đầy đủ thông tin cho tổng đài viên hoặc phiên dịch viên.
Công thức 5W1H khi gọi cấp cứu
Để tổng đài viên hiểu đúng mức độ nghiêm trọng và điều phối đúng nguồn lực, hãy truyền đạt theo công thức 5W1H bằng tiếng Anh hoặc tiếng Nhật đơn giản:
- Who (Ai): Tuổi và giới tính của trẻ, ví dụ “3-year-old girl” hoặc “5-sai no otoko no ko”.
- What (Bị gì): Triệu chứng rõ ràng, ví dụ “fall from stairs, bleeding from head” hoặc “high fever, convulsion”.
- When (Khi nào): Thời điểm xảy ra tai nạn, ví dụ “5 minutes ago”.
- Where (Ở đâu): Địa chỉ cụ thể bằng tiếng Nhật hoặc đọc chính xác bảng số nhà tiếng Nhật.
- Why (Tại sao — nếu biết): Nguyên nhân tai nạn, ví dụ “swallowed a coin”.
- How (Thế nào): Tình trạng hiện tại, ví dụ “conscious but crying heavily” hoặc “unconscious, not breathing”.
Nếu bạn không thể diễn đạt bằng tiếng Nhật, hãy bình tĩnh nói tiếng Anh. Hệ thống phiên dịch 3 bên sẽ kết nối bạn với thông dịch viên trong vòng một phút. Đừng cúp máy cho đến khi tổng đài xác nhận đã ghi nhận đầy đủ thông tin.

Số điện thoại hỗ trợ đặc biệt cho gia đình có trẻ em
Ngoài bộ ba số khẩn cấp 110-119-118, Nhật Bản còn vận hành nhiều đường dây nóng chuyên biệt giúp phụ huynh giải quyết các vấn đề sức khỏe và an toàn của trẻ mà không cần đến bệnh viện hoặc đồn cảnh sát ngay lập tức.
#7119 — Tư vấn y tế khẩn cấp qua điện thoại
Vào nửa đêm, con bạn sốt cao đột ngột nhưng bạn không chắc có cần gọi xe cứu thương hay chỉ cần hạ sốt tại nhà. Trong trường hợp này, #7119 (Trung tâm tư vấn y tế khẩn cấp) là cứu cánh. Y tá hoặc bác sĩ tại đây sẽ hỏi triệu chứng, đưa ra hướng xử lý ban đầu và quyết định xem trường hợp có cần chuyển đến cấp cứu ngay không. Dịch vụ này hiện có mặt tại Tokyo, Osaka, Fukuoka và đang mở rộng sang nhiều tỉnh thành khác với hỗ trợ tiếng Anh.
189 — Tư vấn bảo vệ trẻ em
Số 189 là đường dây nóng toàn quốc về bảo vệ trẻ em, vận hành bởi các trung tâm tư vấn địa phương. Nếu bạn nghi ngờ trẻ bị bạo lực thể chất, lạm dụng tình dục, bỏ rơi hoặc cần tư vấn tâm lý về nuôi dạy con, hãy gọi 189. Cuộc gọi hoàn toàn miễn phí, bảo mật và có thể ẩn danh. Đây là nguồn lực quan trọng mà nhiều phụ huynh nước ngoài chưa biết đến.
Japan Visitor Hotline
Đối với các vấn đề không khẩn cấp nhưng cần hỗ trợ bằng tiếng Anh hoặc tiếng Việt, tổ chức du lịch quốc gia Nhật Bản (JNTO) vận hành đường dây 050-3816-2787 phục vụ 24 giờ. Họ hỗ trợ tư vấn về thiên tai, tai nạn du lịch, và hướng dẫn liên hệ cơ quan chức năng phù hợp. Đây là số hữu ích để lưu lại trong chuyến du lịch gia đình hoặc khi người thân từ Việt Nam sang thăm con.
Dạy trẻ nhớ số khẩn cấp và cách ứng xử
Việc chỉ lưu số khẩn cấp vào điện thoại của bố mẹ là chưa đủ. Trẻ em từ 3–4 tuổi đã có thể học thuộc các số 3 chữ số và thực hành báo cáo sự cố qua điện thoại. Dưới đây là các phương pháp phù hợp theo độ tuổi.
Trẻ mầm non (3–5 tuổi)
Ở độ tuổi này, trẻ học qua âm nhạc và hình ảnh hiệu quả nhất. Bố mẹ có thể biến bộ ba số 110-119-118 thành một bài hát ngắn theo giai điệu quen thuộc. Dán sticker màu đỏ (Rakuten / Amazon) lớn có ghi số khẩn cấp lên tủ lạnh, cửa ra vào và đầu giường trẻ (Rakuten / Amazon). Hãy dạy trẻ nhận biết các nút màu đỏ (Rakuten / Amazon) trên bốt điện thoại công cộng — đây là nút gọi khẩn cấp miễn phí mà không cần bỏ xu.
Thực hành role-play 2–3 lần mỗi tháng: bố mẹ đóng vai tổng đài viên, hỏi “Bây giờ là số mấy?” và hướng dẫn trẻ trả lởi “Một-một-không” bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Việt. Mục tiêu là giúp trẻ phản xạ tự nhiên khi hoảng loạn.
Trẻ tiểu học (6–12 tuổi)
Trẻ tiểu học đã có thể ghi nhớ địa chỉ nhà bằng tiếng Nhật và hiểu khái niệm khẩn cấp. Hãy yêu cầu trẻ tự viết danh sách số khẩn cấp vào sổ tay (Rakuten / Amazon), kèm theo tên và số điện thoại của bố mẹ. Dạy trẻ quy tắc: chỉ gọi 110 hoặc 119 khi thực sự cần thiết; gọi nhầm hoặc đùa giỡn có thể cản trở người khác đang cần cứu giúp thực sự.
Ngoài ra, hãy hướng dẫn trẻ sử dụng ứng dụng Safety tips của chính phủ Nhật Bản. Ứng dụng này gửi cảnh báo động đất, sóng thần, bão và hướng dẫn sơ tán bằng tiếng Anh, tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác. Trẻ lớn hơn có thể tự cài đặt và bật thông báo đẩy trên điện thoại của mình.
Mẹo chung cho mọi độ tuổi
- Lưu số dưới dạng contact đặc biệt: Trên điện thoại smartphone (Rakuten / Amazon), lưu 110, 119, 118 vào danh bạ với tên viết hoa “CẢNH SÁT”, “CỨU THƯƠNG”, “BẢO VỆ BỜ BIỂN” để trẻ dễ tìm khi hoảng loạn.
- Dán bản in ở nơi dễ thấy: In bảng số khẩn cấp (Rakuten / Amazon) từ bài viết này, dán ở cửa tủ lạnh, phía sau cửa phòng ngủ trẻ và trong xe hơi gia đình (Rakuten / Amazon).
- Kiểm tra định kỳ: Mỗi 3 tháng, ôn lại với trẻ một lần và cập nhật số điện thoại của hàng xóm hoặc người giúp việc nếu có thay đổi.
Câu hỏi thường gặp
Gọi nhầm 110 hoặc 119 có bị phạt không?
Nếu bạn vô tình quay nhầm số, hãy ở lạii giải thích với tổng đài viên thay vì cúp máy vội vàng. Tuy nhiên, việc gọi đùa hoặc cố tình báo cáo sai sự thật có thể bị xử phạt hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo luật Nhật Bản. Đây là bài học quan trọng cần dạy trẻ ngay từ khi giới thiệu các số khẩn cấp.
Có thể gọi số khẩn cấp ở Nhật bằng tiếng Việt không?
Trực tiếp bằng tiếng Việt thì chưa có tại mọi địa phương, nhưng tại Tokyo và các thành phố lớn, hệ thống phiên dịch 3 bên cho phép bạn nói tiếng Việt thông qua thông dịch viên. Khi gọi 110 hoặc 119, hãy nói “Vietnamese please” hoặc “Tiếng Việt” để được kết nối. Thời gian chờ phiên dịch thường dưới một phút.
Điện thoại không có SIM có gọi được 119 không?
Có. Tại Nhật Bản, quy định bắt buộc mọi điện thoại di động — kể cả không có SIM hoặc hết hạn thuê bao — đều phải kết nối được cuộc gọi khẩn cấp đến 110, 119 và 118. Tương tự, bốt điện thoại công cộng cũng cho phép gọi các số này miễn phí mà không cần bỏ xu, chỉ cần nhấn nút màu đỏ ghi chữ “緊急通報”.
Trẻ 3 tuổi có nên dạy gọi 110 không?
Có, nhưng ở mức độ phù hợp. Trẻ 3 tuổi có thể học thuộc số 110 và 119 qua bài hát, nhưng chưa cần dạy cách mô tả chi tiết sự cố. Mục tiêu ở độ tuổi này là giúp trẻ nhận biết khi nào cần tìm người lớn và nhớ số để báo nếu được yêu cầu. Từ 5–6 tuổi trở lên mới nên dạy cách tự gọi điện thoại và truyền đạt thông tin cơ bản.
Kết luận
Nắm vững các số điện thoại khẩn cấp Nhật — 110 cho cảnh sát, 119 cho cấp cứu và cứu hỏa, 118 cho lực lượng bảo vệ bờ biển — là kỹ năng bắt buộc đối với mọi phụ huynh nước ngoài. Điều quan trọng không kém là truyền dạy kiến thức này cho trẻ theo cách phù hợp độ tuổi, để trong những tình huống nguy hiểm, cả gia đình đều biết cách kêu cứu hiệu quả.
Hãy lưu bài viết này, in bảng số khẩn cấp dán trong nhà, và dành 10 phút cuối tuần để cùng con ôn lại các số điện thoại quan trọng. Sự chuẩn bị hôm nay có thể cứu sống người thân yêu của bạn ngày mai.
Nếu bạn muốn tìm hiểu sâu hơn về an toàn tổng thể cho trẻ, hãy đọc bài An toàn và phòng ngừa tai nạn. Đồng thời, đừng quên tham khảo hướng dẫn Động đất và sơ tán khẩn cấp và An toàn trong nhà cho trẻ tập bò để gia đình sẵn sàng trước mọi tình huống.
Bài viết liên quan
- An toàn và phòng ngừa tai nạn — Pillar tổng quan về an toàn trẻ em tại Nhật
- Động đất và sơ tán khẩn cấp — Hướng dẫn ứng phó thiên tai cùng con
- Chống đuối nước và an toàn bể bơi — Phòng ngừa tai nạn dưới nước
- An toàn trong nhà cho trẻ tập bò — Phòng ngừa tai nạn gia đình thường gặp
- Ghế ngồi ô tô và đai an toàn — Bảo vệ trẻ khi di chuyển bằng xe hơi
Nguồn tham khảo
- JVNET: 10 số điện thoại Nhật Bản cần nhớ — 2025-12-21 — Tổng hợp số điện thoại khẩn cấp và các số liên hệ thiết yếu cho người lao động nước ngoài tại Nhật
- Smiles Wallet: Những số điện thoại khẩn cấp ở Nhật Bản — 2021-04-22 — Bảng tổng hợp số điện thoại khẩn cấp bằng tiếng Việt
- Japan Travel: Thông tin liên lạc trong trường hợp khẩn cấp — 2018-03-17 — Hướng dẫn liên lạc khẩn cấp và thông tin đại sứ quán cho du khách
- Kawaraban Japan: 日本の緊急電話110番・119番 外国人ガイド — 2026-05-01 — Số liệu 2025 về cuộc gọi 119, hỗ trợ đa ngôn ngữ và hướng dẫn gọi chi tiết cho người nước ngoài —
[ja] - Người Việt ở Nhật: Thiên tai và an toàn tại Nhật Bản — 2026-01-01 — Hướng dẫn toàn diện về thiên tai và số điện thoại khẩn cấp cho người nước ngoài
Bài cùng chủ đề
Tất cả An toàn & phòng ngừa tai nạn →
An toàn và phòng ngừa tai nạn cho trẻ em tại Nhật Bản: Hướng dẫn toàn diện cho phụ huynh người nước ngoài
02/05/2026 · 18 phút đọc

An toàn trong nhà cho trẻ tập bò: Hướng dẫn toàn diện cho phụ huynh
03/05/2026

Phòng ngừa ngã và va đập cho trẻ em: Hướng dẫn toàn diện cho phụ huynh tại Nhật
04/05/2026 · 13 phút đọc

An toàn phòng tắm và nhà bếp: Hướng dẫn toàn diện cho phụ huynh tại Nhật
04/05/2026 · 12 phút đọc
Đọc thêm trong Y tế & An toàn
Xem tất cả →
Bảo hiểm y tế và chi phí khám chữa bệnh tại Nhật Bản: Hướng dẫn toàn diện cho phụ huynh nước ngoài
Hướng dẫn chi tiết về bảo hiểm y tế Nhật Bản cho gia đình nước ngoài: Kokumin Kenko Hoken, Shakai Hoken, chi phí khám chữa bệnh, trợ cấp sinh con 500.000 yên và chính sách hỗ trợ y tế trẻ em 2026.
02/05/2026 · 22 phút đọc

Tiêm chủng và sức khỏe trẻ em tại Nhật Bản: Hướng dẫn toàn diện 2026
Hướng dẫn chi tiết về tiêm chủng và sức khỏe trẻ em tại Nhật Bản: lịch tiêm định kỳ miễn phí, vắc-xin tự nguyện, phản ứng sau tiêm, sổ boshi techo và khám sức khỏe định kỳ cho phụ huynh nước ngoài.
02/05/2026

Trẻ em có nhu cầu đặc biệt: Hướng dẫn toàn diện cho phụ huynh nước ngoài tại Nhật
Hướng dẫn toàn diện về hệ thống giáo dục đặc biệt Nhật Bản, quyền lợi và trợ cấp dành cho trẻ em có nhu cầu đặc biệt của gia đình nước ngoài, đặc biệt là phụ huynh Việt Nam.
02/05/2026
